
[ Doc | API | Source | Activity | Login ]
00075021-v
English
(exhaust or get tired through overuse or great strain or stress; "We wore ourselves out on this hike")
wear_out • wear_upon • outwear • wear ( drf ) • tire_out • jade ( drf ) • tire ( ant ) • fag_out • fag • fatigue ( drf ) • wear_down • weary
Portuguese
Gloss: causar exaustão ou cansaço através de uso excessivo, grande tensão ou estresse; "nos nos exaurimos nessa caminhada"
Ex.: empty example
exaurir • exaurir-se • cansar-se
Relations
- Lexicographer file: (verb.body)
- Frame: (Somebody ----s somebody Something ----s somebody)
- RDF Type: (VerbSynset BaseConcept)
- Hypernym of: [ tucker_out, overweary ]
- Hyponym of: [ indispose ]
- Causes: [ weary ]
External resources
Suggestions
Votes | Action | Content | User (prov.) | Age | Status | Action |
---|---|---|---|---|---|---|
remove-word-pt | exaurir | (system) (wnbr-with-hierarchy-check) | 2252 days ago | new | del | |
add-word-pt | alquebrar | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-word-pt | cansar | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-word-pt | debilitar | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-word-pt | depauperar | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-word-pt | deprimir | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-word-pt | derrear | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-word-pt | desvigorar | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-word-pt | enfraquecer | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-word-pt | extenuar | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-word-pt | prostrar | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-word-pt | quebrantar | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-word-pt | consumir-se | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-word-pt | desgastar-se | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-word-pt | destruir-se | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-word-pt | gastar-se | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-word-pt | afadigar | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-word-pt | afrontar | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-word-pt | cansar | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-word-pt | esbofar | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-word-pt | estafar | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-word-pt | estrompar | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-word-pt | estropiar | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-word-pt | fadigar | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-word-pt | fatigar | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-word-pt | matar | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-word-pt | moer | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-word-pt | pregar | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-word-pt | afadigar-se | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-word-pt | afanar-se | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-word-pt | estafar-se | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-word-pt | fatigar-se | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-word-pt | matar-se | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-example-pt | Dali a poucos dias o excesso de trabalho alquebrou a saúde da Santa. | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-example-pt | O trabalho dignifica e cansa o homem. | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-example-pt | O ex-boxeador afirma que lhe foi dado água com alguma solução que o debilitou durante sua luta contra Ali. | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-example-pt | A revista Lancet entra na campanha contra o tabagismo indicando o hábito como prejudicial ao povo inglês, causando atraso ao país, arruinando os jovens, depauperando os trabalhadores e submetendo a população aos cuidados médicos. | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-example-pt | A fome deprime o sistema imunológico e aumenta os riscos de doenças. | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-example-pt | Luta do homem contra a natureza que o ameaça física e moralmente, pelos animais que o atacam, pela água que o afoga, pelo sol que o queima, pelo amolecimento que lhe derreia a energia. | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-example-pt | Ela retirou-se ciente que algo tomara a sua plenitude desvigorando a marcha dos nossos consolos. | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-example-pt | Fui eu que o enfraqueci | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-example-pt | O trabalho exaure nossas forças, cansa-nos, exige repouso para que possamos refazer-nos física e mentalmente. | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-example-pt | Carlos Alberto continua extenuando seus atletas nos treinos diários - sem que ninguém reclame. | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-example-pt | Engalfinham-se numa batalha que seria sem tréguas, tal é o afinco de todos, que só venceria num cansaço geral prostrando a todos igualmente. | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-example-pt | Quando os algozes e torturadores dos tribunais da nquisição supliciavam o suspeito de heresia, faziam-no na finne e fanática convicção de que, quebrantando as forças fisicas da vítima, estavam com isso enfraquecendo as resistências dos demônios. | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-example-pt | Ou seja ele próprio se consumiu se preparando para a sua vingança, que não veio. | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-example-pt | Gente que brigou, se desgastou, se humilhou, se atirou de mil poços na tentativa de não perder o que já estava perdido. | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-example-pt | Mas, talvez, a explicação esteja aí, percebo de repente | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-example-pt | O rapaz tem cerca de 30 anos, mas é como se tivesse 100 anos, porque muito se gastou. | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-example-pt | s 12 horas de trabalho diário afadigam-no. | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-example-pt | As supostas delícias do jantar afrontaram-no. | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-example-pt | O campo é menor, o peso da bola é diferente e acho que cansa mais que o tradicional porque corremos o tempo todo. | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-example-pt | A corrida esbofou o velho atleta. | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-example-pt | Uma programação paralela à cerimônia de posse, que, por orientação dos médicos, será um ato breve e simples, para não estafar o governador. | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-example-pt | Aquela tarefa estrompava-o. | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-example-pt | O trabalho estropiou-o. | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-example-pt | Em termos de fadiga, um velocista pode fadigar em segundos em associação com elevados níveis de lactato. | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-example-pt | As transpaleteiras elétricas são particularmente indicadas para velocidade na movimentação e grandes deslocamentos, para não fatigar o operador. | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-example-pt | Aquele trabalho o matava. | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-example-pt | A tensão moía-lhe o corpo. | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-example-pt | O galope forçado pregou os cavalos. | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-example-pt | O profissional liberal enfrenta dificuldades, para o desempenho dos compromissos, luta e afadiga-se para bem os atender. | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-example-pt | O homem trabalha, afana-se, agoniza e desespera-se, regozija-se e triunfa, progride ou retarda sua evolução. | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-example-pt | Denizart cansava-se, como nas outras ocasiões, para subir a ladeira íngreme até a praça da Prefeitura. | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-example-pt | Magali estafava-se para orientá-los da melhor maneira possível. | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-example-pt | Tornou-se mais flébil, fatigava-se facilmente. | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-example-pt | Papai se matava de trabalhar, mas se destruía fumando. | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-gloss-pt | esgotar-se ou fatigar-se através de uso excessivo ou grande esforço ou estafa | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-example-pt | Usamos nosso nesta caminhada | (system) (watson-translated-glosses-split.csv) | 2687 days ago | new | del | |
add-gloss-pt | Escape ou cansar por uso excessivo ou grande esforço ou estresse | (system) (watson-translated-glosses-split.csv) | 2687 days ago | new | del | |
add-gloss-pt | Escape ou cansar por uso excessivo ou grande pressão ou estresse; "Nós vestia nós nesta caminhada" | (system) (watson-translated-glosses.csv) | 2711 days ago | new | del | |
add-gloss-pt | exaustão ou cansar-se através do uso excessivo ou grande pressão ou estresse | (system) (wei-por-30-synset.csv) | 2973 days ago | new | del |