
[ Doc | API | Source | Activity | Login ]
01592456-v
English
(pull or pull out sharply; "pluck the flowers off the bush")
pick_off • pull_off • pluck • tweak ( drf )
Portuguese
Gloss: empty gloss
Ex.: empty example
tirar
Relations
- Lexicographer file: (verb.contact)
- Frame: (Something ----s something Somebody ----s something)
- RDF Type: (VerbSynset)
- Hypernym of: [ tweeze ]
- Hyponym of: [ draw ]
- Same verb group as: [ draw_away ]
External resources
Suggestions
Votes | Action | Content | User (prov.) | Age | Status | Action |
---|---|---|---|---|---|---|
remove-word-pt | tirar | (system) (wnbr-with-hierarchy-check) | 2252 days ago | new | del | |
add-word-pt | arrepelar | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-word-pt | depenar | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-word-pt | puxar | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-word-pt | repelar | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-word-pt | despetalar | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-word-pt | arrancar | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-word-pt | vazar | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-example-pt | Uma certa manhã, quando uma das criadas a penteava e acidentalmente lhe arrepelou um pouco os cabelos, logo a esbofeteou. | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-example-pt | Homens de muita autoridade, vendo-lhes muito cruamente dar na eça tamanhas cabeçadas, que parecia que quebravam as cabeças; depenando todas as barbas e cabelos, dando em si muitas bofetadas, coisa tão espantosa e de tanta dor e tristeza que não se via, e durou tanto que os não podiam fazer calar. | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-example-pt | Qualquer criança, diante desses insultos aos seus familiares, deveria reagir puxando os cabelos da outra ou cuspindo-lhe no olho. | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-example-pt | Agitava-se, chorava, gemia, uivava como um animal feroz, repelando os cabelos | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-example-pt | Queria despetalar a rosa até o toco, até não ter mais pétalas, mais nada a não ser o início, o final do cabo, o bruto. | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-example-pt | O sargento, para certificar-se de que ele tinha mesmo morrido, arrancou-lhe um dos olhos com a mira do mosquetão. | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-example-pt | Um dos seis tiros atingiu-a na nuca, atravessou toda a área mandibular e vazou-lhe o olho esquerdo. | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-gloss-pt | tirar, extrair bruscamente | (system) (wnbr) | 2252 days ago | new | del | |
add-example-pt | Arrancar as flores da selva | (system) (watson-translated-glosses-split.csv) | 2687 days ago | new | del | |
add-gloss-pt | Puxe ou puxe com força | (system) (watson-translated-glosses-split.csv) | 2687 days ago | new | del | |
add-gloss-pt | Puxe ou puxe forte; "arrancar as flores da selva" | (system) (watson-translated-glosses.csv) | 2711 days ago | new | del | |
add-gloss-pt | puxar ou arrancar bruscamente | (system) (wei-por-30-synset.csv) | 2973 days ago | new | del |