
[ Doc | API | Source | Activity | Login ]
01674717-v
English
(make by braiding or interlacing; "lace a tablecloth")
braid ( drf ) • plait ( drf , drf ) • lace ( drf )
Portuguese
Gloss: empty gloss
Ex.: empty example
trançar • entrançar
Relations
- Lexicographer file: (verb.creation)
- Frame: (Somebody ----s something)
- RDF Type: (VerbSynset)
- Hyponym of: [ weave ]
- Classified by topic: [ handicraft ]
External resources
Suggestions
Votes | Action | Content | User (prov.) | Age | Status | Action |
---|---|---|---|---|---|---|
remove-word-pt | entrançar | (system) (wnbr-with-hierarchy-check) | 2139 days ago | new | del | |
remove-word-pt | trançar | (system) (wnbr-with-hierarchy-check) | 2139 days ago | new | del | |
add-word-pt | entecer | (system) (wnbr) | 2139 days ago | new | del | |
add-word-pt | entretecer | (system) (wnbr) | 2139 days ago | new | del | |
add-word-pt | liar | (system) (wnbr) | 2139 days ago | new | del | |
add-word-pt | ligar | (system) (wnbr) | 2139 days ago | new | del | |
add-word-pt | enastrar | (system) (wnbr) | 2139 days ago | new | del | |
add-word-pt | entrelaçar | (system) (wnbr) | 2139 days ago | new | del | |
add-word-pt | interlaçar | (system) (wnbr) | 2139 days ago | new | del | |
add-word-pt | travar | (system) (wnbr) | 2139 days ago | new | del | |
add-example-pt | Enteceu guirlandas para enfeitar a festa. | (system) (wnbr) | 2139 days ago | new | del | |
add-example-pt | Entretecer alamares. | (system) (wnbr) | 2139 days ago | new | del | |
add-example-pt | Costumava liar bem as linhas do bordado. | (system) (wnbr) | 2139 days ago | new | del | |
add-example-pt | Ligar uma meia. | (system) (wnbr) | 2139 days ago | new | del | |
add-example-pt | Enastraram ternamente as mãos. | (system) (wnbr) | 2139 days ago | new | del | |
add-example-pt | Mais do que depressa Pierre novamente entrançou a bengala nos raios da bicicleta. | (system) (wnbr) | 2139 days ago | new | del | |
add-example-pt | Entrelaçou seus dedos nos cabelos molhados dele. | (system) (wnbr) | 2139 days ago | new | del | |
add-example-pt | Tumor maligno caracterizado pela formação de células fusiformes malignas e bandas de colágeno que interlaçam as fibras. | (system) (wnbr) | 2139 days ago | new | del | |
add-example-pt | Durante três noites trançou com fios de seus cabelos uma rede de ouro. | (system) (wnbr) | 2139 days ago | new | del | |
add-example-pt | Travar os fios da rede. | (system) (wnbr) | 2139 days ago | new | del | |
add-gloss-pt | trançar ou entremear | (system) (wnbr) | 2139 days ago | new | del | |
add-gloss-pt | Faça por Trançando ou entrelaçando-se | (system) (watson-translated-glosses-split.csv) | 2574 days ago | new | del | |
add-example-pt | Renda uma toalha | (system) (watson-translated-glosses-split.csv) | 2574 days ago | new | del | |
add-gloss-pt | Faça por Trançando ou entrelaçando-se; "renda uma toalha" | (system) (watson-translated-glosses.csv) | 2598 days ago | new | del | |
add-gloss-pt | fazer trança ou entrelaçamento | (system) (wei-por-30-synset.csv) | 2860 days ago | new | del |